Add parallel Print Page Options

They had been asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” But[a] when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back. Then[b] as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe[c] sitting on the right side; and they were alarmed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  2. Mark 16:5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  3. Mark 16:5 sn Mark does not explicitly identify the young man dressed in a white robe as an angel (though the white robe suggests this), but Matthew does (Matt 28:2).